SISTEMA DE SEGURANÇA INSTALADO
Botão duplo Liga / Desliga.
Emergência.
Botão Reset.
Chave de Segurança Magnética ? Intertravando o equipamento quando a bandeja é retirada com a máquina em uso.
Chave Geral com trancamento manual ? Lock-Out / Tag-Out.
Interface de Segurança.
PROTEÇÃO MECÂNICA
Proteção fixa confeccionada em aço inox na bandeja do equipamento, impedindo o acesso das mãos na área de esmagamento do picador de carne.
CAPA
Construída em aço inox.
BANDEJA
Construída em aço inox com protetor de segurança.
REDUTOR
Com 4 engrenagens helicoidais, extremamente resistentes e silenciosas, trabalhando imersas em banho de óleo, proporcionando grande durabilidade.
LUBRIFICAÇÃO
O carter é blindado (não sofre vazamento); troca de óleo após 3200 horas de uso na moagem de carne.
BOCAL
Fabricado em ferro fundido estanhado ou aço inox. Projetado com 3 ranhuras, o que lhe proporciona ótimo desempenho na moagem da carne.
CARACOL
Fabricado em aço inox ou ferro fundido nodular estanhado.
VOLANTE
Fabricado em aço inox ou ferro fundido nodular estanhado.
DISCOS
Em aço ou aço inox com tratamento térmico para maior durabilidade. Opcionais nos furos: 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14mm e 3 Rim.
CRUZETAS
Em aço CRV ou aço inox, ambos modelos são microfundidos e com tratamento térmico, com design projetado para que se mantenha sempre
afiada.
CAPA /
Built in stainless steel.
Construída en acero inoxidable.
CASE/ CAPA
Construída em aço inox.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS TECNICAS
BANDEJA /
Construída em aço inox.
Built in stainless steel.
Construída en acero inoxidable.
TRAY / BANDEJA
REDUTOR /
Com 4 engrenagens helicoidais, extremamente resistentes e silenciosas, trabalhando imersas em banho de óleo, proporcionando grande durabilidade.
With 4 helicoidal-cogwheels, extremely resistantnoiseless, operating in oil-bath, ensuring a high durability.
Con 4 engrenajes helicoidales, extremamente resistentes y silenciosas, trabajando imersas en baño de aceite proporcionando grán durabilidad.
REDUCER / REDUCTOR
LUBRIFICAÇÃO /
O carter é blindado (não sofre vazamento); troca de óleo após 3200 horas de uso na moagem de carne.
The oil-case is shielded (there is no leakage); the oil change is made after 3200 hours of work during the meat micing.
El carter es blindado (no sufre vazamento); cambiar el aceite después de 3200 horas de uso en molienda de carne.
LUBRICATION / LUBRIFICACIÓN
BOCAL, CARACOL, VOLANTE /
Fabricado en ferro fundido e estanhado.
Manufactured in cast ironstrongly nickled.
Fabricado en hierro fundido y estañado.
NOZZLE, SPIRAL-SHELL, FLY-WEEL / BOCAL, CARACOL, VOLANTE
DISCOS /
Em aço com tratamento térmico para maior durabilidade. Opcionales nos furos: 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14mm; e 3 rim.
Manufactured in steel with thermal treatment for a longer life span. Option in the holes: 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 143 rim.
Fabricada en acero, con tratamiento térmico para mayor durabilidad. Opcionales nos furos: 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14mm y 3 rim.
DISKS / DISCOS
CRUZETAS / KNIFES
Em aço CRV com tratamento térmico, permanecendo afiadas por muito tempo.
In CRV steel with thermal treatment maintaining the blade sharper for a longer period of time.
En acero CRV con tratamiento térmico, permaneciendo afiladas por mucho tiempo.
Informações Adicionais